Skip to content Skip to left sidebar Skip to footer

BüszkeSÉgeink

Sörös István polgármester, Sey Gábor, Sé első díszpolgára, dr. Károlyi Mária és Csider Sándor új díszpolgárok Fotó: UT/Vas Népe

Két új díszpolgár és egy himnusz – Március 15-i ünnepség Sében

Különleges volt a március 15-ei ünnepség a településen: díszpolgárokat avattak és bemutatták a falu himnuszát.

Nagy volt a nyüzsgés a faluházban: díjazottak, fellépők és a közönség tagjai is önfeledten csevegtek egymással. Amikor azonban elérkezett a kezdés időpontja, szinte egyszerre hallgatott el a tömeg. Szabó Laura elszavalta Petőfi Sándor A nép nevében című versét, majd Sörös István, a település polgármestere lépett a hallgatóság elé.

Sörös István polgármester, Sey Gábor, Sé első díszpolgára, dr. Károlyi Mária és Csider Sándor új díszpolgárok Fotó: UT/Vas Népe

A faluvezető ünnepi beszédében szólt a település múltjáról, részleteket hallhattak a jelenlévők arról, mi történt a térségben 1948 tavaszán. Mint mondta, kétszáz ember élt akkor „Kis Sé és Nagy Sé” településeken, hetedannyian, mint napjainkban. Azon a tavaszon árvíz is pusztított, nem lehetett kihajtani az állatokat, és a híd is megrongálódott. Az ott élők márciusban már végeztek a metszéssel, és várokozással néztek a tavasz elé, változást akartak – elevenítette fel a múlt pillanatait a polgármester. Mondandóját azzal zárta, hogy felhívta a figyelmet: nekünk nem kellett megküzdenünk a szabadságért, nem szabad visszaélnünk azzal, amiért ennyi ember adta életét.
A köszöntő után a helyi Csillagvirág Citerazenekar adott műsort, Kossuth-nótákból válogatott produkcióval szórakoztatták a közönséget. A jelenlévők közül többen a fellépőkkel együtt énekelték az ismert dalokat.

De a hagyományok felelevenítése itt nem ért véget: az Ungaresca néptáncegyüttes tagjai is színpadra léptek. Perdültek a szoknyák, lebegtek a szalagok, mindenkit elvarázsolt az előadásuk. Pedig az est fénypontja még hátravolt: kihirdették Sé legújabb díszpolgárait.
Az elismerést dr. Károlyi Mária régész és Csider Sándor költő, nyugalmazott egyetemi tanár vehette át. Dr. Károlyi Mária végzett ásatásokat a faluban, munkásságával külföldön is ismertté tette az itt talált gazdag leleteket. Csider Sándor pedig közösségépítő munkájával az elmúlt évtizedekben sokat tett a helyiek mindennapjaiért. Programokat, rendezvényeket, táborokat szervezett.
Végül bemutatták a Séi dalt, a település új himnuszát.

Forrás: vaol.hu

Kiss Eperke

Ma is hódít a minimalista stílus – Kiss Eperke belsőépítész adott választ a kérdéseinkre

Ahány ház, annyi szokás – ám a trendeknél a gyeplő: mi, magyarok is szívesen haladunk a sodrással, azonban a nemzetközi vonaltól eltérő, nüansznyi különbségek a lakások, házak belső tereiben felfedezhetők. Változtak a trendek, a minimál azonban tartja a frontot. Kiss Eperke belsőépítész adott választ a kérdéseinkre a jelenleg uralkodó stílus jegyeiről. 

Szinte minden évtizednek meg­vannak a jellegzetes vonásai az építkezésben, fogalmazhatnánk úgy is, nyomot hagynak az évek az épületek külsején és a belső tereken egyaránt. Ha nagyobb településeken vagy Szombathely külső városrészeiben járunk, némi korismeret birtokában nagyjából meg lehet határozni a házak építésének esztendejét: jószerével még akkor is, ha az épületet átalakították.

A kilencvenes évek előtt felhúzott házaknál nehezebb a kormeghatározás, ha a trendet vesszük alapul: a hatvanas évektől a nyolcvanas évek elejéig épített kockaházak általában földszintesek, nagyjából 10×10 négyzetméteresek, sátortetősek, típusterv alapján épített egyenházak, beltereikben minimális eltéréssel. De a lakótelepi panelek esetében sem volt lényegi különbség, legfeljebb az emeletek számában. A kilencvenes évekkel aztán valami elindult: a tervezők kiléptek a négyzet alapú megoldásokból, 1994 táján egyre több családi házat építettek „alpesi típusra”, esetenként sokszög alapú nappalival, amely „túllógott” a megszokott kereteken – teret nyert a formabontás: ide értendők a belsőépítészeti megoldások, például az „amerikai konyha” vagy komplett ház esetén a tetőteres megoldások és a nagyjából csak „mutatóba” szánt erkélykialakítások: keskeny-hosszú elosztásuk miatt legfeljebb két ember pásztázhatta innen kényelmesen az utcát – ezeket az erkélyeket szinte kivétel nélkül az utcafrontra tervezték.

Kiss Eperke
Kiss Eperke: „Leginkább a falvakban, nagyvárosoktól távolabb eső településeken találhatunk olyan egyediségeket, mint például a nagyszülőknél a falra rögzített kerámiatányérok, melyek egyfajtagyűjteményként funkcionálnak, és ezzel együtt alakítják a helyiséget. Van valami bájos abban is, ha egy régi házat belülről teljesen modern stílusban újítunk fel, míg a külseje marad olyan, amilyen”
Fotó: Unger Tamás

Visszagondolva: alig emlékszünk olyan erkélyes házra, ahol kihasználták volna beszélgetésre, reggelizésre: legfeljebb teregetésre a helyet. Majd színt kaptak az épületek: a kilencvenes évek elején még a pasztell volt a sláger, aztán a paletta erősebb árnyalatai is megjelentek a falakon – ez azonban már inkább a kilencvenes évek végére tehető.

A 2000-es évek meghozták a váltást: alpesi helyett inkább mediterrán típusú házakat kértek a tervezőktől a megrendelők. Érdekes egyébként, hogy a házépítés evolúciója Magyarországon e ponton törést mutatott, ugyanis a mediterrán jellegű épületek elődei nem az alpesiek, hanem az azt megelőző, 1950-es, 1960-as évektől tömegesen elterjedt sátortetős kockaházak. Itt a csavart a hagyományos formát horizontálisan és vertikálisan kissé megbontó „kiugrások” jelentik: az alaprajzban jellemzően a hálószobát, a nappalit vagy a teraszt mozgatják a főfalak vonalától kijjebbre vagy beljebbre. Függőleges irányban pedig az emelet kialakítása változott, a földszint és a felette lévő rész alaprajza nem fedi tökéletesen egymást: kisebb az emelet területe, egy-két szoba és egy vizesblokk kapott benne helyet jellemzően. A panelházaknál is beindult a változás és a „boom” is: gombamód szaporodtak az esztétikus kialakítású, élhető, téglaépítésű társasházak.

A 2000-es évek közepe pedig meghozta hozzánk is az akkor már Nyugat-Európában elterjedt minimalista stílust, mintegy ellenpontjaként a mediterránnak: puritánság, egyszerűség, szimmetria jellemzi, ám sajátos módon magába olvaszt elemeket a mediterrán és az alpesi típusból is.

Az utóbbi tíz évben azonban mintha stagnálna a trend: a minimál stílus egyeduralkodóvá vált, a változások apróbbak, árnyaltabbak.
Kiss Eperkét napjaink lakberendezési szokásairól kérdeztük.

Fotó: Shutterstock
Fotó: Shutterstock

– Vannak bevált trendek, de én azt látom, hogy inkább a modern, minimalista irányba fogunk tovább haladni. A 2019-es év színei a barna és a terrakotta, arany a bútorokon, mintás bútorszövetek és szőnyegek, márvány asztallapok és a bohém stílus – röviden összefoglalva.

A belsőépítész hozzáteszi: – Építőipari, faipari, bútoripari cégek diktálják a szezonális újításokat elsősorban, mivel új termékekkel, anyagokkal gazdagítják a palettát.

Véleménye szerint az, hogy valaki követi az aktuális trendet, nem feltétlenül ad élhető környezetet, hiszen személyiségfüggő, hogy ki milyen berendezéstől, milyen színektől érzi otthonosnak a lakását. – Úgy gondolom, hogy nem a trendiség a legmeghatározóbb tulajdonsága egy lakás belsejének, annál inkább a praktikussága és a harmóniája – hangsúlyozza.

A minimál mellett sokfelé hódít a Provance-ot idéző vintage stílus is – nálunk mindkét irány népszerűnek számít. Kíváncsiak voltunk arra, hogy van-e a magyarok lakberendezési szokásainak egyedi vonása, ami valamelyest felismerhetővé teszi, megkülönbözteti a mainstreamtől.

– Leginkább a falvakban, nagyvárosoktól távolabb eső településeken találhatunk olyan egyediségeket, mint például a nagyszülőknél a falra rögzített mindenféle kerámia­tányérok, amelyek egyfajta gyűjteményként funkcionálnak, így alakítják a helyiség hangulatát. A tájegység adta lehetőségek is változatosak lehetnek hazánkban – emeli ki a belsőépítész, hozzátéve, hogy rengeteg ember a városhoz közeli falvakban, községekben lakik, de a város ad nekik munkát, ezáltal pedig ugyanazt az impulzust kapják a vidékiek, mint a városiak. – Vagyis nem gondolom, hogy nagy különbség lenne a vidéki és a városi lakberendezés között. A falvakban családi házak vannak túlnyomó többségben, míg a városokban a sűrű beépítés miatt a lakások a jellemzőbbek. Van valami bájos abban is, ha egy régi házat belülről teljesen modern stílusban újítunk fel, míg a külseje marad olyan, amilyen – fűzi hozzá.

Felvetésünknek a fordítottja is érdekes: vajon görcsösen követik-e a magyarok az európai trendeket? Eperke úgy véli: ízlés kérdése, ki milyen környezetet érez a magáénak. – Ha építkezésen gondolkozik valaki, érdemes mielőbb eldönteni, milyen stílusú otthont szeretne kívül-belül, mert a kettő kapcsolatban áll egymással. Vegyük például a mediterrán stílusban épült családi házat, amelyet akkor érzünk kompaktnak, ha nem téveszt meg minket a belső a homlokzathoz képest. A külső és a belső harmóniája a házépítésnél is elengedhetetlen tényező.

Forrás: vaol.hu

Hagymásy Laura a műhelyében a Vas megyei Sé falujában

Norvégiából hazajött, hogy itthon csokiba öntse az északi fényt

Jegesmedvékkel szemezett, jéghotelben aludt, bejárta egész Norvégiát, amely az első szerelme lett. A második a kézműves csokoládé, amelyet egy Vas megyei faluban készít. Hagymásy Laura olyan világvándor, aki mindig hazatért, mert Magyarországtól soha nem tudott elszakadni. Mese a black metal zenétől a kirkenesi hóhotelen át egy kis magyar faluig, ahol a műhelyben a nyughatatlan lány keze alatt születnek meg az északifény-bonbonok.

„Amikor Kirkenesben mindennap egyedül gyalogoltam haza a jéghotelből, egy erdőben vezetett át az utam.

Ekkor éreztem azt, mennyire szerencsés vagyok, hogy naponta láthatom a fejem felett táncoló Aurora Borealist, vagyis az északi fény játékát.

Kirkenes amúgy Norvégia legnyomasztóbb városa, mert a II. világháború emlékei a mai napig elevenen élnek ott.

A kirkenesi jéghotel (hóhotel) bejárata
A kirkenesi jéghotel (hóhotel) bejárata Norvégiában Forrás: Cultura Creative/Cultura/Philip Lee Harvey/Philip Lee Harvey

Bár imádom Norvégiát, a mai napig bármikor szívesen visszatérek oda, de ott élni nem tudnék, ezért jöttem haza.

Debreceni születésű lány vagyok, most Vas megyében, a Szombathely melletti Sében élek, itt gyártom azt a bonbont, amelyet az északi fényről neveztem el. Meg még egy pár másik csokit is.

Hagymásy Laurával a világ (pontosabban Norvégia) több pontján összehozott bennünket a sors. Az első találkozás úgy esett, hogy 2012 februárjában Svédország északi részén mínusz 35 fokos hidegben álldogáltam egy pályaudvaron, de a mínusz 35 fok a sokat látott svéd vasutat is megviselte. Nekem mindenképpen vonatra kellett szállnom, hogy odaérjek Kirunába, mert a repülőm Oslo érintésével másnap indult a Spitzbergákra.

A svalbardi szállodám lefoglalva, az óra ketyegett, a vonat nem jött, Gällivare városában ragadtam.

Telefon a Spitzbergákra, a helyi szálloda recepcióján természetesen egy magyar lány vette fel a telefont, aki nagyot nevetve felelte, hogy ne izguljak, a szoba megvár, extra költségek nem lesznek, ő majd gondoskodik mindenről.

Ez a magyar lány volt Hagymásy Laura. Aki akkor még nem csokikat készített, hanem a Spitzbergákon igazította el a norvég, a német, a svéd, a dán, vagy éppen a magyar turistákat.

„Ez az egész szerelem Norvégiával a zenén keresztül teljesedett ki, mert fiatalon rajongója voltam az északi ország black metal muzsikájának. Ma már inkább az északi folkzene az, amely sokat ad nekem. Már az idegenforgalmi főiskola alatt ki akartam menni, de erre csak a diploma megszerezése után került sor. Ezért kezdtem el először angolul, később pedig norvégul is tanulni.

Amúgy nyughatatlan ember voltam, megfordultam Norvégia jó néhány helyén.

A Spitzbergák nem csak a jegesmedvék miatt különleges, ez tényleg olyan helye a világnak, amelyet mindenkinek érdemes lenne egyszer megnézni.

A Spitzbergák fővárosa, Longyearbyen. Itt is dolgozott Hagymásy
A Spitzbergák fővárosa, Longyearbyen. Itt is dolgozott Hagymásy Laura Forrás: robertharding/Michael Nolan/Michael Nolan

Nagyon jól éreztem magam, komoly állásom is volt a főváros, Longyearbyen legjobb szállodájában. A több idegen nyelv használata óriási kihívás volt számomra, mert arrafelé a norvég elvárja, hogy norvégul oldjam meg a problémáját, a svéd meg svédül, a dán meg dánul. Ezért aztán ezzel a két nyelvvel is elkezdtem ismerkedni.

A komoly kihívás akár évekig is marasztalhatott volna Svalbardon, de egyszer csak úgy éreztem, hogy haza kell mennem. Pedig számomra tényleg büszkeség, hogy dolgozhattam a Spitzbergákon.

Szóval, hazajöttem. Itthon meg azt éreztem, hogy vissza kell mennem. Ingáztam a két ország között, állásokat pályáztam meg, voltam bébiszitter, és dolgoztam a világ egyik legszebb jéghoteljében is.”

Utóbbi Norvégia északkeleti részén, Kirkenesben épült meg. 2013 januárjában egy helyi kávézóban futottam ismét össze Laurával. Én éppen egy 100 napos túra norvégiai szakaszát küzdöttem le, ő meg az összes csodálkozó emberrel küzdött, aki megtudta, hogy a jéghotelben nagyon hideg van.

Az északifény-csoki és az északi fény
Az északifény-csoki és az északi fény Forrás: Lantos Gábor

„Én is kipróbáltam, ki lehetett bírni, a lényeg az volt, hogy a jégágy összes takaróját és állatszőrét magamra kellett húzni. Gondot csak az illemhely felkeresése jelentett, mert a WC-t mégsem lehetett jégből megformázni. De nagy kaland volt a kirkenesi is, meg az alesundi is, ott egy családnál dolgoztam gyerekfelvigyázóként. Velük Szingapúrba is eljutottam. Arra pedig kifejezetten büszke vagyok, hogy Bergenben a Fløyen Folkerestaurantban felszolgálhattam a norvég királynak; ez azért óriási dolog, mert sok norvég még csak nem is találkozhatott vele személyesen. Aztán megint hazajöttem, aztán egyszer csak Ausztriában találtam magam.”

Hagymásy Laura jelenlegi sorsa Ausztriában pecsételődött meg.

„Azért mentem el az osztrákokhoz, mert a német nyelvtudásomat akartam fejleszteni. Ott találkoztam először azzal a mesterrel, Edgar Spiegellel, aki bevezetett ennek a munkának a rejtelmeibe. Ő igazán különleges ember, az ő bonbonjait még senkinek sem sikerült felülmúlnia. Spiegel kreatív csokikészítő, fantasztikus, ahogy a csokikkal és velem is foglalkozott, nagyon sokat köszönhetek neki.

Nála kezdtem el tehát csokoládéval foglalkozni a kézműves manufaktúrában, miközben épp cukrász tanulmányaimat folytattam.

Vizsgáim után itthon volt szerencsém a Szamosnál dolgozni cukrászként, majd a Szamos Csokoládé Iskolába kerültem, ahol csokoládé- és süteménykurzusokat, csapatépítéseket tartottam angolul, magyarul, norvégul, ritkán németül.

Hagymásy Laura a műhelyében a Vas megyei Sé falujában
Hagymásy Laura a műhelyében a Vas megyei Sé falujában Forrás: Lantos Gábor

„A Szamos-műhelyben Andor, a csokimester segített nekem a legtöbbet. Eközben több kurzust is elvégeztem a Csokoládé Akadémián. Rájuk a mai napig nagy szeretettel gondolok, rengeteget segítettek nekem. Legutoljára pedig a budapesti Lady Lavender Csokiműhelyben segítettem be. Velük egyébként a mai napig országszerte tartunk csapatépítéseket. Egészen magával ragadó volt mindez, azt gondoltam, hogy ezt kellene csinálnom idehaza is. A csokit Magyarországon mindenki szereti, ugyanakkor ennek a fogyasztási kultúrája nem túl magas nálunk.

Az a 40 év, amikor a Boci és a Tibi mellett a nyugatról behozott Milka volt a csúcs, nem múlt el nyomtalanul. A kézműves csokoládéval kapcsolatban ma kétféle álláspont létezik. Az első, hogy minden ilyen valamiféle úri huncutság, a sznobizmus kifejezőeszköze, a másik meg, hogy nagyon drága.

Ezeket a falakat nem én fogom lerombolni, csak annyit tudok tenni, hogy itt, Vas megyében megpróbálom elhinteni a megfelelő kakaóbabokat.”

Ezek a bonbonok is Sében készültek
Ezek a bonbonok is Sében készültek Forrás: Origo

Mint minden kézműves ételnek, és mint minden kézzel készített csokoládénak, a megfelelő és kiváló alapanyag az alfája és az ómegája. A Sében található műhely asztalán két ibrikben kakaóbabok pihennek. „Kóstold meg őket” – jön a biztatás Laurától. Az első kifejezetten keserű, mert ehhez semmi sincs hozzáadva, ez az eredeti kakaóbab.

A második tálkában kitett étcsoki 54 százalékban kakaót tartalmazott, ez a Belgiumból származó Callebaut csokoládé alapanyaga.

Ha ehhez tejport adunk, tejcsoki lesz belőle. Laura elárulta, hogy az ízek és a bonbonok tölteléke szinte a végtelenségig variálható. Van itt azonban még két ibrik.

Ruby, a különleges csoki Belgiumból
Ruby, a különleges csoki Belgiumból Forrás: Lantos Gábor

A harmadikban a fehér színű csoki alapja fekszik (itt a kakaópor hiányzik a táncból, hogy a fehér valóban fehér csokoládé legyen), a negyedikben pedig a halvány rózsaszínre hajazó Ruby csokoládé alapanyaga.

Ez talán még kevésbé ismert idehaza, sokan a színe miatt idegenkedve fogadják, amúgy a rubintról kapta a nevét, alapanyaga nemesített kakaóbab, amely 47 százalék kakaót tartalmaz.

„Tíz olyan íz van, amellyel elkezdtem ezt a munkát, most nyolcat tettem ki az asztalra – mondja Hagymásy Laura. – Szerintem csináljuk azt, hogy sorban megkóstolod, aztán rögtön le is osztályozhatod.” No, ezt nem kellett megismételnie. Jöjjön az eredmény, meg az osztályzatom 1-10-ig.

  • Pisztáciás bonbon – 9 (erős kezdés, maradjunk annyiban)
  • Kávés bonbon – 3 (ez nem annyira jött be, valószínűleg azért, mert sosem iszom kávét)
  • Belga sörös (alapanyaga a Leffe sör) – 8 (pedig sört sem iszom soha)
  • Szilvás, fahéjas csoki – 11! (Pedig arról volt szó, hogy a maximális osztályzat a 10-es lehet, ugye. Ennek a csokinak a külső rétege vékony és roppanós, a belseje szinte szétolvad az ember szájában – mint a falusi pástétom Louis de Funesnél a Fantomasban.)
  • Klasszikus rumos trüffel – 8 (ez talán az a fajta, amelyet mindenki ismer)
  • Citromos, lime-os – 7
  • Fehér csokis (szilva)pálinkás – 8
  • Sós karamellás táblás csokoládé – 10 (ez megint elmondhatatlanul különleges és harmonizáló ízzel lepett meg)

Mire idáig eljutottunk, következett (volna) az, hogy én is legyártok egy doboz bonbont, de meggyőztem Laurát, hogy ez senkinek sem lenne jó. Határtalanul visszafogott kézügyességemben nem bíztam, de azt vállaltam, hogy a kihűlt bonbonokat kiütögetem a formából. A szemem előtt lett a semmiből a frissen elkészített bonbon, amelynek ízét én választottam ki – természetesen a szilvás, fahéjas lett a nyerő. Meg kaptam még egy doboz északifény-csokit.

A dobozok is Norvégiára emlékeztetnek
A dobozok is Norvégiára emlékeztetnek Forrás: Hagymásy Laura

Beszélgetésünk állandóan visszakanyarodott Norvégiába, mert fixa ideám, hogy ezeket a csodákat valahogy ki kellene vinni a skandináv országba, ott etetni a népet vele.

Egyelőre annak örülök, hogy Vas megyében sikerült néhány embernek megmutatni, hogy másképp is lehet csokit enni, mint ahogy eddig tettük.

Ezért tartottam itt karácsony előtt workshopot, hiszen ezeket a csokikat otthon is bárki elkészítheti. Különösen a gyerekek hálásak azért, hogy itt lehetnek, miközben a velük érkező felnőttek is gyerekké válnak a munka közben. A műhelyemben – amelyet kreatív helynek tartok – nagyon sokan fordulnak meg, bonbonokat, táblás csokikat, konyakos meggyet készítünk. Ezek az alkalmak csapatépítésre is kiválóak. Mivel a párom gravírozással és serlegek készítésével is foglalkozik, jól össze tudunk dolgozni, mert nekem az is nagyon fontos, miben adom át a csokikat, így a különféle dobozokat személyes üzenetekkel látjuk el.

Van egy olyan dobozom, amelyen egy erdő van, erről is sokszor Norvégia jut eszembe.

Egy vasi másik faluban, Toronyban pedig az Égigérő Műhellyel közösen csinálunk programokat. Karácsony előtt ott festettünk egy kalendáriumot, másnap pedig ők jöttek el hozzám, hogy a belevaló csokit elkészíthessük.

Hagymásy Laura csokoládét készít
Hagymásy Laura csokoládét készít Forrás: Lantos Gábor

Hagymásy Laurát a csokoládé végleg Séhez köti? Aki ismeri őt, tudja, hogy ezt a kérdést még talán ő sem tudja megválaszolni. A szilvesztert mindenesetre egy olyan helyen töltötte, ahol még sosem csalódott. Onnan írt nekem. „Az ünnepi őrület után sikerült pár napra eljönni, legendákat kerestünk, az isdali nő nyomába szegődtünk.” Ő volt az, akinek az ügye 49 év után is foglalkoztatja az ittenieket.

Az Isdalen-völgyben 1970 novemberében egy teljesen összeégett holttestet találtak, a mai napig nem tudták azonosítani a nőt.

Azt a völgyet nagyon régóta a Halál Völgyének is nevezték. A nő holttestére olyan helyen bukkantak rá, ahol nem jártak turisták. Neve nincs, csak Isdal Womenként ismeri mindenki. A titkot persze Hagymásy Laura sem tudta megfejteni.

Hogy hol történt mindez? Bergenben, Norvégiában.

Forrás: origo.hu

 

Tisztelet a kőkornak

Meghívunk és várunk minden kedves érdeklődőt Károlyi Mária A kozmikus parancs A séi kőkori település vallásos művészete című könyvének bemutatójára a Vas Megyei Levéltár kiállítási helyiségébe 2018. december 20. csütörtök 16 órára.

Kiss Márton zongoraművész Szombathelyen a református templomban

Szeretettel hívunk és várunk minden érdeklődőt és támogatót. Jegyek már kaphatók vasárnaponként az istentiszteletek előtt és után a templom bejáratánál. (Kormosné Bloch Györgyi és jómagam áruljuk a támogató jegyeket.)
Hívogassunk másokat is, hiszen ismét színvonalas zenei élményben lesz részünk és azért is, hogy minél több pénzzel tudjuk támogatni a zichyújfalui református gyermekeket. A plakát megosztását nagyon megköszönöm! Áldás, békesség!

Dugonics Katalin

Siker a táncparketten: szombathelyi ezüst- és bronzérmek a WADF világbajnokságról

Csehországban rendezték a Word Artistic Dance Federation (WADF) idei világbajnokságát, melynek ifjúsági korosztályában a Pro- Art Táncstúdió üdvöskéi, a Krizsán Dominik-Nagy Réka Anna páros szenzációsan képviselte hazánkat.

A Pro- Art Táncstúdió fiatal párosa tavaly még a junior korosztályban képviselte Magyarországot. Akkor kilenc kategóriában öt ezüst-, és három bronzérmet szereztek, ráadásul a latin amerikai táncokban, a paso doble-ban világbajnoki aranyérmet akasztottak a szombathelyi fiatalok nyakába. A 2016-ban elért kiváló eredmény után Réka és Dominik bizakodva utaztak ki a versenyre.

dén első éves ifjúsági versenyzőként remekül megállták a helyüket a népes mezőnyben. A 15 esztendős Réka és a 16 éves Dominik 8 kategóriában indult és 7 bronzéremmel, valamint a tíztánc kategóriában elért ezüstéremmel térhettek haza. Vas Zsolt és Borbás Csaba tanítványai
kiválóan szerepeltek latin, kűr, samba, cha-cha-cha, rumba, paso doble, jive, és a latin 4 tánc kategóriákban egyaránt.

A Kanizsai Dorottya Gimnázium harmadikos, illetve elsős diákjainak egyébként a latin (szamba, chachacha, rumba, paso doble, jive) és a standard (angol keringő, tangó, bécsi keringő, slow-fox, quick-step) táncok a kedvencei.
A sok gyakorlás, az edzések és persze a különórák, a hétvégi versenyek, valamint a kisteleki edzések is nélkülözhetetlenek a sikerek eléréséhez. Szerintünk a fegyelem, a barátság, a szép tartás, a szorgalom, a figyelem, és az egymás iránti tisztelet mellett az iskolai tanulmányok is nagyon fontosak – nyilatkozta weboldalunknak a két fiatal, akik tánc közben is gőzerővel tanulják az angolt, a tánc hivatalos világnyelvét is.

A világbajnoki ezüstérmes páros hölgy tagját külön is megkértük, hogy értékelje a csehországi szereplést.

Kicsi korom óta táncolok, ami az életem egyik legfontosabb része. 5 éve vagyok versenytáncos és ezalatt az idő alatt sok szép eredményt értünk el mind korábbi párommal, mind Dominikkal. Azt gondolom, hogy minden sportoló vágya, hogy legalább egyszer életében amikor a dobogón áll, neki játsszák a magyar himnuszt. Ez tavaly megadatott nekünk, Így az idén még nagyobb feladat volt ugyanazon a versenyen elindulni, főleg egy korosztállyal feljebb.

Úgy indultunk, hogy szeretnénk döntőben táncolni legalább egy versenyszámban, így nagyon örültünk, amikor ezt az elképzelésünket sikerült megvalósítani. Az eredmény igazolja, hogy bár nagyon nehéz év áll mögöttünk, a megkezdett munkát folytatni fogjuk. Az eredményben nagy szerepe van edzőinknek, akik rengeteget segítenek nekünk – fogalmazott a hungarysport.hu-nak Nagy Réka.

 

 

 

 

A szombathelyi Nagy Réka és Krizsán Dominik felkészülését a MOL Tehetségtámogató Program és Szombathely városa segítette.

 

Forrás: hungarysport.hu

Kiss Márton – Zongora a kapualjból

Ötéves volt, amikor egy velemi ház kapualjában meglátott egy régi zongorát. Azt sem tudta először, mi ez, de a látvány megbabonázta, és el is döntötte az ő további sorsát. A szülei hazavitték a hangszert, ez lett az első zongorája.

A képhez hozzátartozik még egy kürtművész édesapa és egy fuvolaművész édesanya, és persze a hangszereik, de zongora történetesen nem volt otthon. „Addig is sok zenét hallgattunk otthon, nagymamám mesélte, hogy sokat vezényeltem játékból gyerekként, és mindig a komolyzene volt az, ami megnyugtatott” eleveníti fel a családi emlékeket Kiss Márton. Ötévesen kezdett zeneiskolában zongorázni, és mivel a gyerekkori vezénylés nem hagyta nyugodni – azóta is kacérkodik a karmesteri pályával –, szeretett volna több hangszert is megismerni. Kürtölt, dobolt, furulyázott, de a zongorától soha nem távolodott el. „Az a legszebb benne, hogy bármit lehet rajta játszani. Egyetlen másik hangszer sincs a világon, amelyik le tudja kísérni saját magát, amin el tudom játszani, amit kürtre, fuvolára vagy hegedűre írtak. Nem volt kérdés, hogy mellette maradok.”

Tizenegy évesen, ifjú tehetségként, felvették a Grazi Zeneművészeti Egyetemre. „Amíg le nem érettségiztem Szombathelyen, a két város között ingáztam, hetente kétszer vittek a szüleim Grazba, zongoraórára. Amiről le kellett mondanom, az az iskola utáni szabadidő volt. Hobbik és sportok – a sakkon kívül – a háttérbe szorultak.” Érettségi után Grazba költözött, ott szerezte meg a mesterdiplomát is, fél éve pedig a párizsi Scola Cantorum zenei főiskolán, Maurizio Moretti professzornál képzi magát tovább, havonta egy alkalommal.

Volt egy B terv is, arra az esetre, ha a zenei pálya nem jönne be: a sportújságírás. Az élet azonban úgy hozta, hogy a sport csak hobbi maradt, foci, kosárlabda jöhet minden mennyiségben – ha épp akad egy kis szabadidő. Abból azonban nincs sok, mert egymás után jönnek a meghívások szólóestre és zenekari koncertre Palermóba, Szardíniára, Párizsba, Németországba, hogy csak a következő hetek programjait említsük.

A legfontosabb azonban most a Zene mindenkinek című, tavaly indított jótékonysági koncertsorozata, ahol a befolyt pénzt mindig az a település kapja, amelyik helyet ad éppen a programnak. Ráadásul ezek nem csupán hangversenyek, Marci mesél is a darabokról, és könnyedebb dallamokat, sőt mi több, filmzenét is játszik: így próbálja meg közelebb vinni a műsorban szintén helyet kapó Mozart-, Brahms- vagy Bartók-műveket azokhoz, akik idáig idegenkedtek a komolyzenétől. „Szeretném, ha az ország összes településére eljutna ez a sorozat – mondja. – Nagyon sokan vannak, akik anyagilag vagy egészségi okokból nem engedhetik meg maguknak, hogy elutazzanak egy nagyobb városba koncertre. Én helybe vinném nekik a zenét, az ugyanis tényleg mindenkié.”

A Mentor

Yvonne Dederick
„A tehetséggondozás mindig szívügyem volt, ezért nagy lelkesedéssel támogattam már korábban, más alkalommal is az ilyen jellegű kezdeményezéseket. Nagy öröm, de nagy felelősség is mentorálni egy tehetséges fiatalt, segíteni a kibontakozásban. „
Forrás: lafemme.hu

Nem csak történelemben gazdag a kis falu – felfedezzük Vas megyét

Elmentünk oda, ahol az Árpád-kori vaskéses harcost megtalálták.

2228_1098_2088_18852_img_2689_n

Sében jártunk, ami csak 5 kilométerre van Szombathelytől és lassan már az agglomeráció részének is mondható. 1910-ben még csak 415 lakossal büszkélkedhetett ez a vasi település, de Szombathely közelségének köszönhetően 30 év alatt megháromszorozódott a lakosság száma. Vagyis, aki nyugodt környezetre vágyott és megtehette, az itt épített házat magának.

2088_89111_img_2672_n

A falu neve a régi magyar séd, vagyis patak szóból származik. Sétől délre már az újkőkorban állt egy gyűrű alakú földvárral körülvett település. Ezen a helyen találták meg a Séi Vénusz nevű agyagszobrocskát is.

 

2088_47899_img_2695_n

A népvándorlás óta folyamatosan lakott területről van szó, ezt rézkori, vaskori, római kori és természetesen népvándorláskori lelet is bizonyítja. A rómaiak Kőszegi-hegységből Savariába vizet szállító vezetéke itt is áthaladt. De nem csak vezeték darabjait találták meg a faluban, hanem egy római villa maradványait, fűtésrendszerének padozatait, illetve néhány freskó-töredéket is.

2088_97394_img_2676_n

Későbbi korokból akadt itt istennő-szobor darab és vaskéssel eltemetett kora Árpád-kori harcos is. 1346-ban Sé még Ovad falu része volt, a mai települést 1404-ben említették először, akkor még See néven. Az első birtokosa a Sey család volt, akik Káltól és Bulcsútól származtatták magukat. Sey Mihály 1418-ban hősiességével nemesi címereslevelet szerzett Zsigmondtól. A család kúriája 1720-ig állt a faluban, ám akkor lebontották. A 18. század elején végül a Seyek Tolnába távoztak.

2088_98323_img_2669_n

A Canonica Visitaio szerint 1815-ben Kis Sében 45 gyónóköteles és 21 kötelezettség nélküli, Nagy Sében pedig 65 gyónóköteles és 30 kötelezettség nélküli ember élt. A falu jelenlegi templomát 1901-ben építették, az előző a mai temető területén volt.

2088_95000_img_2682_n

Viszont, nem a vaskéses ember a leghíresebb séi, hanem Rapport Richárd, a Haladás VSE sakknagymestere.

Forrás: frisss.hu

2088_18852_img_2689_n
2088_22205_img_2677_n2088_67342_img_2673_n2088_64871_img_2659_n2088_58020_img_2683_n2088_57850_img_2678_n2088_51023_img_2667_n2088_73182_img_2668_n2088_85711_img_2691_n2088_2398_img_2693_n2088_47675_img_2692_n2088_45619_img_2687_n2088_28324_img_2662_n2088_11899_img_2694_n2088_11378_img_2680_n2088_4607_img_2675_n2088_92189_img_2660_n2088_94110_img_2658_n2088_15013_img_2685_n